Formulieren in 4 talen

vlagMijn zoontje heeft een nieuw paspoort nodig.

Op zoek naar zijn Amerikaanse geboorteakte kwam ik ook de Hongaarse geboorteaktes van mijn andere zoontje tegen. Inclusief vertalingen in het Nederlands en in het Engels. Met apostilles.

En de brief van de gemeente Den Haag, waar je je buitenlandse aktes kunt laten inschrijven. Dat is me maar bij een van de twee gelukt, dus dat moet ik alsnog gaan oppakken. Het is nogal een papierwinkel (ook al zijn ze heel vriendelijk daar in Den Haag).

Sommige papieren zitten in mappen met Amerikaans formaat. Dat is korter dan A4 en breder. Niet echt heel handig. Al heb ik destijds 6 dozen archiefwaardige Amerikaanse archiefdozen gekocht, voor de verhuizing naar Turkije. Dat leek me toen heel handig. Nu niet meer zo.

Al die papieren. Uitreksels van gemeentes en overheden in vier landen. Geboorteaktes uit drie landen en in drie talen. Huurcontracten, telefooncontracten, bankcontracten, gas/licht/elektriciteit contracten, belastingen.

Eindeloze paspoorten met gaten en zonder gaten en in verschillende talen en met ik weet niet hoeveel stempels. Uitgegeven in verschillende landen. Ik bewaar de oude, voor de jongens, zodat ze later kunnen zien hoeveel ze reisden toen ze klein waren.

Maar langzamerhand denk ik dat ik wel eens wat papieren kan gaan weggooien, eerlijk gezegd. Formulieren uit vier landen in vier talen. Dat ruimt lekker op.

We wonen tenslotte gewoon lekker weer hier.

Elja elders:

Elja Daae

Elja is spreker, trainer en adviseur op het gebied van social media. Ze is daarnaast een van de bekendste blogexperts van Nederland. Elja is de auteur van twee boeken over social media en heeft al een vaag idee voor de derde. Meer lezen? Abonneer je op haar nieuwsbrief over marketing, social media en ondernemersschap. Iedere vrijdag in je inbox!
Elja elders:

Share your thoughts