Turkse les gehad. Veel geleerd.
Bijvoorbeeld: als je pak hem beet 100 bijvoegelijke naamwoorden leert in een andere taal kun je zo’n beetje alle communicatie-uitingen van bedrijven lezen en begrijpen.
Reclameborden! Televisie-aankondigingen! Borden! Verpakkingen! Borden in de supermarkt.
Nee, echt. Als je 100 bijvoeglijke naamwoorden leert kun je opeens de halve wereld ontcijferen. Nou ja, de reclamewereld in ieder geval.
Ga maar eens na hoe vaak je woorden als nieuw, oud, leuk, lekker, mooi, hoog, laag, schoon, vies leest op verpakkingen en in reclame. Je hebt eigenlijk niet eens de werkwoorden nodig.
Als je dan ook nog de overtreffende trap leert, ben je klaar! Schoner, hoger, beter, mooier, lekkerder, goedkoper, meer. Je kunt nu de helft van de reclames ontcijferen. En ongeveer ieder 5e woord van popmuziek, ontdekte ik vandaag (als die muziek althans ondertiteld wordt).
Hoewel je dan ook ‘liefde’ moet kennen natuurlijk. Maar toevallig weet ik wat dat is in het Turks.
Als ik weer in Nederland ben, ga ik mijn theorie testen.
- Poneren kun je (af) leren - 19 juni 2025
- Community management maar dan anders - 18 juni 2025
- Doemlezen is leuker met zijn allen - 16 juni 2025
Ontdek meer van Elja Daae
Abonneer je om de nieuwste berichten naar je e-mail te laten verzenden.
Geef een reactie